|
Després de més vint-i-cinc
de la reinstauració d'un règim que s'autoproclama
democràtic a l'estat espanyol i de molts més
anys de jacobinisme francès, és evident
que la llengua catalana no és una llengua normal:
ni és utilitzada efectivament en tots els àmbits
socials ni és possible que qualsevol catalanoparlant
pugui viure únicament en català al seu
propi país.
Aquesta situació, però,
no és nova: de fet, es tracta d'un procés
de substitució lingüística que comença
el 1659, amb el tractat dels Pirineus, a les terres
del nord, i a partir del 1707 amb la victòria
dels Borbons a la guerra de successió al sud
del país. Des d'aleshores, les lleis espanyoles
i franceses no han afavorit mai el català: en
última instància, l'únic que s'ha
aconseguit en alguns casos ha estat la despenalització
de l'ús.
El 1979, el manifest 'Una nació sense estat,
un poble sense llengua' de la revista Els marges ja
assenyalava que el nou règim instaurat a l'Estat
Espanyol mantenia la secular desigualtat entre les diferents
llengües de l'estat, evidentment en favor del castellà.
L'aspiració dels estats espanyol i francès
continua sent l'assimilació de la nostra cultura
a les seves.
Una clara prova d'aquesta estratègia
assimiladora és la fal·làcia del
bilingüisme: determinats sectors de la societat
ens volen fer creure que regna entre nosaltres un equilibri
lingüístic, però a la pràctica,
el bilingüisme sempre és asimètric
i unidireccional, del català cap al castellà
o francès, però en cap cas a la inversa:
això pressuposa un monolingüisme en espanyol
o francès, però mai en català.
I aquesta situació converteix el català
en una llengua prescindible. I si una llengua no és
necessària per viure en societat, aleshores és
una llengua en procés de desaparició (quin
sentit té una llengua que no es pot desenvolupar
en societat, fora de la intimitat dels parlants i que,
per tant, no es pot nodrir de l'intercanvi comunicatiu?).
El futur de la nostra llengua depèn
de la possibilitat de poder-la utilitzar sense restriccions,
i això només és possible en un
marc jurídicopolític que ho permeti. I
l'actual marc que regeix als territoris dels Països
Catalans no ho permet, ja que ni la constitució
espanyola ni la francesa no doten la llengua catalana
de cap mecanisme per a normalitzar-se, sinó tot
el contrari. I la millor manera d'aconseguir la plena
normalització és l'oficialitat única
del català als Països Catalans , entenent,
evidentment, que al nostre país hi conviuen persones
que tenen com a pròpies altres llengües.
Per tal d'aconseguir la plena normalització
del català, a més de polítiques
efectives que n'afavoreixin l'ús, també
és necessària la implantació d'un
moviment actiu i popular que, inserit en el conjunt
del teixit associatiu català, mobilitzi en favor
de normalitat de la llengua i que la faci esdevenir
llengua comuna arreu dels Països Catalans.
|