|
Mai no m'havien
dit espanyol en tants llocs alhora. Amb motiu de la
votació del text que Corbett i Méndez
Vigo feren sobre el Tractat pel qual s'estableix
una futura Constitució europea, es repeteix
contínuament que hi hagué tres eurodiputats
"espanyols" que hi votàrem en contra.
O que "només" n'hi hagué tres,
per ser més exactes. Allò que no m'acaba
de quadrar, emperò, és que siguem considerats
com a espanyols tots tres dins un mateix sac. Efectivament,
crec que Willy Meyer, diputat d'Izquierda Unida, respon
a aquesta característica nacional (encara que,
pel seu nom, algú podria treure'n, equivocadament,
alguna altra conclusió). Ja és una mica
més dubtós que l'amic Raül Romeva
pugui ser enquadrat, així, directament, com a
"eurodiputat espanyol". En Romeva, d'Iniciativa
per Catalunya, col·lega de grup a Els Verds -
Aliança Lliure Europea, defensor de l'oficialitat
per a la llengua catalana i de la presència directa
de Catalunya a Europa, no crec que pugui ser col·locat,
sense matisos, dins el mateix sac nacional que Mayor
Oreja, Carlos Iturgaiz i Rosa Díez. De tota manera,
si es considera espanyol o no, no ho he de dir jo per
ell, sinó que ha de ser el mateix Romeva, si
ho troba oportú, qui en faci les consideracions.
I, francament,
m'ha tocat molt la moral que m'hi hagin situat a mi,
sense contemplacions, entre aquests "eurodiputats
espanyols", més i més tenint en compte
la pedagogia que procur fer sempre, en el sentit de
deixar ben clar a tots els meus col·legues que
em consider profundament europeu, eivissenc de soca-rel,
ciutadà de les Illes Balears i català
de nació. No entenc per què a totes aquestes
consideracions identitàries més o menys
concèntriques m'hi han d'afegir aquesta, explícitament
no volguda, d'espanyol. Clar i ras: jo no sóc
espanyol.
Podria entendre
que, per desinformació o per mala fe, diaris
d'abast estatal o diaris regionals de caire espanyolista
em titllassin d'"espanyol". Però ja
em costa més entendre-ho, per exemple, de diaris
com l'AVUI, o fins i tot com El Periódico de
Catalunya, que sembla que haurien de tenir una mica
més de sensibilitat nacional. I, sobretot, que
tenen uns periodistes que estan perfectament informats
sobre el tema i saben, dels que vàrem votar no
al text de Corbett i Méndez, quins són
espanyols i quins no.
He escrit
diverses vegades que un dels problemes fonamentals de
la construcció de la nostra normalitat nacional
és que ens manca un espai d'informació
i d'opinió que sigui catalanocèntric.
Que pensi fonamentalment en els Països Catalans
(o en Catalunya, per una banda, les Balears per una
altra i el País Valencià, autònomament,
per una tercera), i no en altres àmbits nacionals.
Algú es podria imaginar el diari Deia
(o fins i tot diaris més espanyolistes d'Euskadi
parlant de Josu Ortuondo com un eurodiputat espanyol?
O d'Iñaki Anasagasti com un senador espanyol?
O de Begoña Lasagabaster com una diputada espanyola?
A mi em costa molt d'imaginar fins i tot si parlam de
l'edició basca d'El Mundo (que, per cert,
treu un mapa del temps on surten els set territoris
històrics -quatre a l'Estat espanyol i tres a
l'Estat francès- d'Euskal Herria).
Aquests tics,
francament, expliquen moltes coses. Voldria deixar clar,
per si a algú li'n queda encara algun dubte,
que sóc un eurodiputat eivissenc, català
i europeu, que no tenc altres emmarcaments de caire
nacional, que procur que ningú no em prengui
per espanyol i que la immensa majoria dels meus col·legues
tenen clara la meua adscripció nacional... Si
això ho poden entendre persones d'Alemanya, de
Noruega o de Letònia, per quina raó no
ho han de poder entendre els professionals de la informació
dels Països Catalans?
|