|
El Tribunal Suprem ha sentenciat que
el català i el valencià són una
mateixa llengua. Molt bé, però ja ho sabíem.
Pensem-hi només un moment: si els criteris de
diferència entre el valencià i el català
s'apliquessin al castellà, hauríem de
parlar de dotzenes de llengües diverses: el colombià,
l'argentí, el peruà, el cubà, el
val.lisoletà, el cordovès, i un llarguíssim
etcètera.
Potser el fet té l'avantatge
que, per segons qui, ara serà més evident
el que s'està fent des de la política:
impedir la unitat cultural dels Països Catalans,
una unitat que fa pànic. Però el drama
rau en el fet que la justícia ha trigat deu anys
a decidir una cosa òbvia, i l'evidència
que durant aquest temps s'ha minat i impedit sense pietat
la coordinació de la cultura catalana que s'expressa
en la nostra llengua. Per tant es guanya una sentència,
d'acord, però ¿ara qui ens tornarà
tot el que hem perdut?
En el món de Kafka el protagonista
està sentenciat perquè no té altra
alternativa que acceptar unes lleis absurdes que tenen
propòsits ocults la finalitat dels quals és
sobreposar al real una falsa lògica que nega
el més evident. Aquesta història de la
llengua valenciana, una història sòrdida
i vergonyant, la va començar ja fa molts anys
Fernando Abril Martorell, aquell ministre d'Adolfo Suárez,
i després l'han explotada polítics sense
entranyes d'uns quants partits. Ara la justícia
diu que no tenien raó, però no els castiga
ni imposa legalment el seny. Es tracta, doncs, d'una
raó inútil, un cas més de Kafka
pur que demostra fins a quin punt el real i el legal
són dos perfectes desconeguts.
|