|
No és la primera vegada
que l'Institut d'Estudis Catalans mostra la seva preocupació
per l'estat de la llengua. L'any 1990, per exemple,
va aprovar una declaració on constatava "l'estat
crític de la llengua en zones clau del territori
-com ara Perpinyà, Alacant i Elx, la ciutat de
València o l'Alguer-, on el procés de
substitució lingüística sembla a
punt de consumar-se, i les dificultats objectives amb
què es troba el procés de recuperació
en altres indrets, com el Barcelonès, el Baix
Llobregat, Castelló de la Plana o Palma".
La novetat de la declaració aprovada enguany
és triple. En primer lloc, és una novetat
metodològica: ara l'Institut projecta el seu
pessimisme al conjunt de l'àmbit lingüístic,
sense gaires matisos territorials, i potser per primera
vegada enarbora el fantasma d'una "sentència
de mort per al català". En segon lloc, és
una novetat personal: versemblantment, la declaració
aprovada pel ple de l'Institut va ser redactada per
la Secció Filològica, encapçalada
per dos lingüistes de reconeguda trajectòria
optimista (Joan Martí i Francesc Vallverdú),
que entre altres coses van signar l'any 1980 una rèplica
al primer manifest catastrofista de la contemporaneïtat
(el d'Els Marges). I en tercer lloc, és
una novetat política: la nova declaració
de l'IEC arriba quan encara no fa un any del canvi de
govern a Catalunya.
La novetat metodològica
és remarcable. Sobta que una institució
tan prestigiosa emeti uns judicis tan contundents amb
una base empírica tan feble. Això cal
deixar-ho ben clar: l'Institut no presenta els resultats
de cap investigació nova sinó que es limita
a interpretar a la seva manera alguns indicis coneguts
i, si convé, elaborats per a l'ocasió,
entre els quals senyoreja el caràcter universal
i unilateral de la norma d'adaptació al castellà,
com si al nostre àmbit lingüístic
tots els catalanoparlants es passessin sempre al castellà
i cap hispanoparlant no es passés mai al català.
En aquest punt, la declaració voreja la inconsistència:
poc després de veure en el "canvi a la llengua
estatal hegemònica" una possible sentència
de mort per al català, l'Institut no pot evitar
de reconèixer que en un territori tan "problemàtic"
com la Regió de Barcelona el canvi de llengua
que es detecta a les famílies no és a
la llengua estatal hegemònica, sinó a
la llengua regional subordinada. En aquestes condicions,
dir que "els estudis recents semblen confirmar
globalment un retrocés inquietant en l'ús
social del català" fa més referència
a la inquietud dels analistes que no pas a la situació
analitzada.
Pel que fa a la novetat personal, si fos certa la hipòtesi
que darrere de la declaració hi la Secció
Filològica, haurien de ser Joan Martí
i Francesc Vallverdú que expliquessin la seva
nova inquietud. No podem descartar que el seu canvi
de pensament vingui motivat per les seves converses
amb un destacat membre de la Secció Filològica,
ben conegut dels lectors de l'AVUI, gramàtic
extraordinari que s'entesta a no posar el mateix rigor
científic en les qüestions sociolingüístiques
que en les sintàctiques.
En tot cas, la novetat de més
suc potser és la política. L'Institut
apel·la al compromís "dels governs
autonòmics de les comunitats de llengua catalana"
per al redreç de la situació, sense donar
per fet que aquest compromís hi sigui del tot
en el govern català. De fet, en clau catalunyesa,
tota la declaració es podria llegir com un toc
d'atenció al govern, que potser no ha complert
les expectatives que hom hi va dipositar aviat farà
un any. Diguem-ho així: la constitució
del govern tripartit no ha estat un revulsiu per a la
política lingüística ni per a l'ús
social de la llengua. El govern ni tan sols ha aconseguit
de fer visible el nou rang de la secretaria de Política
Lingüística, que vist des de fora ha quedat
reduït a un canvi nom i de departament de l'antiga
direcció general. Si internament no ha reeixit
a unificar la seva política lingüística,
que continua fragmentada entre els diferents departaments,
ex ternament el govern tampoc no ha revitalitzat una
institució que podria tenir un paper clau en
la concertació social d'aquesta política.
La declaració de l'Institut acaba amb un seguit
de demandes als responsables polítics, a les
institucions de la societat civil, a la ciutadania,
a les universitats, als professionals i a les empreses,
que són gairebé punt per punt els actors
que formen el Consell Social de la Llengua Catalana.
En el seu programa, el PSC prometia "la creació
d'un nou Consell de la Llengua Catalana, dotat suficientment
i amb presència d'agents públics i socials,
com a marc de debat i de construcció permanent
del marc de concertació i consens imprescindible
sobre la política lingüística";
ICV-EuiA proposava "impulsar la dinamització,
les activitats, l'operativitat i la democratització
del Consell Social de la Llengua Catalana, i el ressò
públic de les seves activitats". ERC, en
canvi, no en deia res. Potser l'error més gran
del tripartit ha estat lliurar la política lingüística
a un sol partit, en comptes de fer-la tripartida al
seu torn?
|