|
Una mica de soroll sí que n'ha
fet, la declaració d'un tal Sánchez Bornós,
a París. Aquest funcionari dirigeix l'Instituto
Cervantes. Una còpia tardana del British Council,
Institut d'Estudis Nord-americans, Liceu Francès,
Institut de Cultura Italiana, organismes estatals destinats
a dur a l'estranger la llengua i, potser, la cultura
dels estats respectius.
Ja es pot suposar què li van
preguntar, a Sánchez Bornós a París,
que si s'hi ensenyaria basc, català o gallec,
i què va contestar ell: que si havia demanda
"sostinguda" de qualsevol d'aquestes llengües,
sí, però que, si no, no es "detraurien"
diners de l'espanyol. Deuria voler dir recursos dels
espanyols, és a dir, segons ell mateix, de
bascos, catalans i gallecs.
L'home va dir el que sent, i bé
que ho va dir. Després de l'experiència
d'una Espanya democràtica de dretes, d'una d'esquerres
i d'una de dictatorial, a qui se li acut de preguntar
si l'estat espanyol s'ocuparà a l'estranger -al
seu, d'estranger- de les llengües no espanyoles,
si a l'interior -al seu, d'interior- si se n'ocupa és
per matar-les lentament: llegiu, si us plau, la Constitució
vigent, i les llengües que no siguin l'espanyola
ni tan sols s'hi esmenten (s'hi insinuen sense dir-ne
el nom, com els pecadors).
Sánchez Bornós tot el
que ha fet ha estat aplicar la Constitució espanyola.
Tampoc no cal fer escarafalls que, en l'acte de la inauguració
de l'espanyolíssim organisme a París,
hi assistís el ministre de cultura espanyola,
Solé Tura: si tenim en compte que el seu nom
ben escrit és Soler, que li van malescriure els
espanyols i que no se'l toca de tal com està,
amb falta d'ortografia a la catalana i correctament
a l'espanyola, ¿per què hem d'esperar
que no en faci, de faltes d'ortografia mentals, que
a diferència de les gramaticals, no depenen de
la voluntat?
El logotip, la marca que identifica
l'Instituto Cervantes (per cert, pobre Cervantes, ¿què
els ha fet que li facin fer aquests papers?) resulta
que està inspirat en la lletra enya, que els
europeus els volen liquidar de tan típicament,
purament, únicament espanyola: l'Instituto, nova
Numància, nou Cid, nou Cascorro, nou Alcázar
de Toledo, estableix de bon començament que no
vol tenir res a veure amb nosaltres i altres cultures
europees, que per al mateix so gastem dues lletres:
ny, gn, nh.
El que els pot passar, als espanyols,
és que d'aquí a uns decennis aquesta enya,
i doncs el logotip, se l'hagin de guardar, vist que
complica els teclats d'ordinadors, fets per a la interrelació
de les llengües i de les cultures i poc aptes per
als folklorismes carpetovetònics. És clar
que quan això passi qui sap on pararà
l'Instituto Cervantes: al mateix lloc que la totpoderosa
Acadèmia de Ciències de l'URSS.
Deuen estar molt fotuts si, per perdre
una ratlleta fàcilment substituïble, temen
perdre la identitat: com aquells catalans que sense
Madrid es troben que no són ningú.
No ens convé
perdre'ns amb ells, dependre de la seva enya, fer el
Solé Tura. Al qual, no obstant-hi això,
felicitem, i par coeur com sempre, per la nova
pica en Flandes que ha col·locat: "que
en tal dia haga un ano".
|