|
Passen els dies i la, freudiamanent
parlant, histèria espanyola
per la declaració de la seva llengua com a única
de Puerto Rico ha caigut en el més pregon dels
silencis, en la més intel·ligent de les
discrecions.
A més de l'acte portorriqueny,
d'Espanya estant sembla com si a Puerto Rico continués
oficial, enllà de l'espanyol, la llengua de la
metròpoli, l'anglès dels Estats Units.
Chapeau.
Perquè, a diferència dels
forasenyats -i castissos- jurats del premi Príncep
d'Astúries, que per unanimitat van etzibar aquest
guardó, que Déu els guardi, al poble portorriqueny
"per valent", Déu ens en guard, i a
diferència de la innombrable massa xovinista
hispana, qui va adonar-se immediatament de l'enorme
badada de Camilo José Cela i adlàters
va ser don Fernando Lázaro Carreter: un furibund
espanyol excepcionalment dotat de seny, tant com de
ciència. Ja el mateix dia del premi als portorriquenys
-per cert, ¿a quants ralets els toca per cap,
ni deixant fora els emigrats a l'estranger, vull dir
als Estats Units? Lázaro va posar en dubte la
bondat política de premiar el pas de dues oficials
a una de sola. Va dir que era perillós de premiar
la identificació entre nacionalitat i llengua.
Perillós per a Espanya, és
clar: mai no s'ha sentit, ni aquest il·lustre
gramàtic ni cap altre del mateix origen i condició
de trobar perillosa la identificació entre Suècia
i el suec, Itàlia i l'italià o Argentina
i l'argentí.
Si, vist d'aquí estant, el gest
espanyol d'aplaudir la identificació entre una
nacionalitat i la seva llengua i no una altra va semblar
digne d'imitació, per aquest mateix i exacte
motiu que a nosaltres ens va semblar bé al senyor
Lázaro li va semblar perillós: si és
bo d'identificar Puerto Rico per la seva llengua pròpia
i prou, aleshores ell, com a espanyol amb pesquis, s'ha
de posar a tremolar: és tant com identificar
Catalunya amb el català i prou, Galícia
amb el galaico-portuguès i prou, Bascònia
amb el basc i prou.
Lázaro Carreter, igual que González,
Solé Tura o Martín Villa ho té
claríssim: Espanya és l'únic important,
i si el mateix principi que fa guanyar a la parla hispànica
Puerto Rico (tres milions, emigració) li hauria
de fer perdre Galícia, Bascònia, Navarra,
Catalunya, el País Valencià i les Illes
Balears i Pitiüses.
Oh, i més: igual que ho ha deixat
de ser, l'anglès serà demà una
altra vegada oficial a Puerto Rico.
Serà el moment en què
el jurat del Premi príncep d'Astúries
haurà de cridar ben fort:
-¡Que ens tornin els calés!
No ho farà:
sap que els calés, ben mirat, no se'ls va treure
de la seva butxaca sinó sobretot de les de catalanoparlants,
bascoparlants, galaicoparlants...
|