Fa un any el Departament d'Ensenyament
de la Generalitat d'Amunt va decidir que el desconeixement
de la llengua catalana no eliminava
els participants en unes oposicions per a mestres d'EGB.
Segons la Conselleria, doncs, no calia saber català
per arribar a mestre de Catalunya (on, segons l'Estatut
constitucional, el català és la llengua
pròpia, i cooficial amb l'espanyol).
Aleshores Joan Camps i Boy, i l'Adelina
Anglès Roca, van presentar un recurs contra l'ordre
que deia que les proves de català no eren eliminatòries.
Argumentaven que l'ordre era anticonstitucional, perquè
vulnerava la llei de normalització lingüística
i discriminava els alumnes en el dret a conèixer
la llengua catalana, cooficial amb l'espanyol.
Abans que l'Audiència de Barcelona
no dictaminés sobre el recurs, va el Departament
d'Ensenyament i, enguany sí, diu que les proves
de coneixement de català sí que són
eliminatòries, i que els mestres que aspirin
a les places convocades enguany sí, que han de
tenir coneixement de català.
Després d'aquest canvi -de què,
¿d'ordre? ¿De política? ¿D'estratègia?
¿D'Estatut? ¿De Constitució?- l'Audiència
dictamina sobre el recurs contra el caràcter
no discriminatori de les proves i per tant coincident
amb el posterior canvi d'idea d'Ensenyament.
I els jutges de l'Audiència,
successors directes doncs dels que surten a Els segadors
històrics, han dictaminat a favor de la Conselleria
de l'any passat, i en contra, doncs, de la Conselleria
d'enguany -i dels dos recurrents.
Tot i que la sentència és
per un paper anterior al canvi de positura de la Conselleria,
els jutges, dignes successors directes doncs dels del
segle XVII, argumenten clarament contra l nova positura.
Els jutges són els que són, i el que eren
a la Guerra de Secessió -dels Segadors. I la
sentència, ara com les d'aleshores, és
descaradament clara.
Diu, textualment: "Només
de l'espanyol s'estableix constitucionalment un deure
individualitzat de coneixement". Que és
el que va dir el Tribunal Constitucional, és
a dir Madrid, en sentències anteriors sobre el
basc, el gallec i el mateix català.
Per la mateixa banda el ministre d'Educació
espanyola, Kabier Solana, va dir en plena Barcelona
que no descartava d'interposar recurs d'inconstitucionalitat
contra l'ordre d'obligatorietat.
En casos anteriors, es va disposar per
la Conselleria que els aspirants a mestre de Catalunya
que no superessin la prova de català tenien dos
anys per "acreditar" que coneixien el català.
Els jutges de l'Audiència diuen que l'exigència
d'"acreditar" el coneixement del català
no vulnera la Constitució. Una, doncs, d'aparentment
calenta: com els jutges de l'Audiència llegendària.
Per la mateixa banda, el resum i la
conclusió lògics amb la lògica
interna del secular règim espanyol: el caràcter
no eliminatori de les proves de català no representa
"cap vulneració del principi de cooficialitat
de l'espanyol i el català dins la comunitat autònoma":
Tenia pensat el remat d'aquest paper.
Feia així: ¿Sabeu d'algú que, sense
ser separatista, es pixi en la Constitució espanyola?"
Però després he recordat
el grapat de persones decents que van dimitir perquè
se'ls exigia que no fossin exigents. Ni tan sols justos.
Ni solament tolerants.
Els jutges de l'Audiència ho
tenen fàcil. I m'estranya que es prenguin tantes
molèsties, que escriguin tan llarg, per acabar
dient no solament el de sempre, sinó el que accepten
de fet els seus no ja exigents, ni tan sols justos,
i per sota de tolerants funcionaris i polítics
de la Generalitat d'Amunt.
De les persones que treballen
amb tanta comoditat com els jutges de l'Audiència
-els d'ara- es diu que se les mamen dolces.
|