|
Qui menja glans, o rebenta o caga roures:
devem ser, nosaltres, dels grans experts del món
en qüestió de llengua i societat.
A la Unesco perquè ens hi representen els espanyols,
que si no, a la secció encarregada del idiomes,
els catalans, valencians i mallorquins hi seríem
els amos.
Diuen que el gran èxit de vendes
de l'editorial Empúries, que publica de tot,
ha estat El luxe del llenguatge, que tracta del
mateix: de la igualtat radical de totes les llengües,
i en el mateix sentit que totes les races, i totes les
religions, són radicalment iguals.
Dins d'aquest camp que, per desgràcia,
ens ha tocat ser experts, Xavier Lamuela, autor amb
Josep Murgades del fonamental Teoria de la llengua
literària, segons Fabra, acaba de treure
el recull Català, occità, friülà,
llengües subordinades i planificació lingüística.
No sé si la Teoria de la llengua literària...és
èxit editorial, de la mateixa manera que no sé
si la primera gramàtica de Fabra ho va ser: ja
ho serà.
En aquest segon llibre, Tuson tracta
de civilitzar-nos, als humans, sobre el cas: no hi ha
llengües aspres i llengües fines -o bé
si algú considera que sí, llavors ha de
creure que també hi ha races bastes i races agudes;
i viceversa, però això ja ho comença
a saber, la humanitat, que el racista de races és
racista en tot-. Treballa també sobre qui té
més dret a viure, si la llengua de milions i
milions o la llengua de només uns centenars -com
si diguéssim, si té més dret de
viure el sa, ric i savi que el malalt, pobre i ignorant.
A Lamuela li va encarregar la Generalitat
d'Amunt que engegués els papers oficials respecte
de l'aranès -l'occità de la Vall d'Aran.
I els friülans, que es barallaven entre ells, li
van encarregar que els arbitrés la contesa lingüística.
És clar que som experts en la
matèria perquè ens han obligat a menjar
glans, (abusant del fet que la nostra llengua no té
estat, la parlem un grapadet de milions i qui sap si
ens en sortirem -sí-). Però, d'aquestes
pressions, seria un error deduir-ne que n'hem sortit
experts només en llengües sense estat, minoritàries
i malaltisses. Més aviat sembla que n'hem sortit,
si ens en sortim -sí- capdavanters d'una revolució
pendent que té la humanitat: que si és
clar que s'ha de vèncer el racisme biològic,
el racisme de casta i el racisme de classe, també
s'ha de vèncer el racisme, igualment reaccionari,
de llengües i cultures.
Carles I de Què-és-Espanya
i V d'Alemanya deia que l'espanyol era per parlar amb
Déu, el francès amb els amics, l'alemany
amb el cavall i l'italià amb les dones. Avui,
sense l'anglès i el rus, aquell gotós
no podria arribar a rei Bonet. Sic transit.
|