|
James Petras en larticle publicat al diari El
Mundo fa una defensa dels drets lingüístics
dels hispanonoparlants des duna perspectiva diferent
daquella a què estem acostumats en els
últims anys. La seva perspectiva, en efecte,
no és liberal, sinó marxista. En efecte,
segons Petras, a Catalunya hi ha una classe dominant
catalanoparlant i una classe treballadora hispanoparlant.
La classe ètnica catalana dominant imposa un
sistema monolingüista a la població de parla
hispana per tal dimpedir un canvi polític
i econòmic que la desplaci del poder, ja que,
segons Petras, aquest canvi progressista "depende
cada vez más de la capacidad de los trabajadores
para expresar sus demandas y preocupaciones en el idioma
en el que lo hacen con más facilidad". Aquesta
situació, diu Petras, és molt semblant
a la dels Estats Units, on també hi ha una classe
ètnica dominant que manté a ultrança
un règim monolingüista, anglès en
aquest cas. Però tot seguit Petras expressa la
seva estranyesa pel fet que, mentre que als Estats Units
la lluita pel bilingüisme ha estat assumida pels
sectors progressistes, a Catalunya els progressistes
"han respaldado las políticas monolingüistas".
No tenim constància que a Espanya hi hagi un
moviment mínimament organitzat que lluiti per
un canvi social progressista, i dubtem també
que nhi hagi cap als Estats Units. Encara és
més dubtós que aquesta lluita pretengui,
com afirma Petras, la creació duna classe
obrera capaç dexpressar-se i segura de
si mateixa, perquè el moviment obrer està
controlat pels sindicats, que no tenen cap intenció
de dur a terme un canvi social profund, ja que el seu
objectiu principal neutralitzar el caràcter subversiu
del moviment obrer i contribuir a perpetuar el sistema
capitalista fent compatibles els interessos dels treballadors
amb els de la patronal. Els grups que duen a terme algun
tipus de lluita contra el sistema no estan organitzats
i no tenen res a veure amb el moviment obrer.
Tampoc no estem gens dacord que la qüestió
del bilingüisme sigui sempre i a tot arreu una
reivindicació progressista. Ens fa lefecte
que, als Estats Units, instal·lar els treballadors
dorigen immigrant en el bilingüisme significa
condemnar-los a ser ciutadans de segona. Els de primera
serien els monolingües en anglès, fos quin
fos els seu origen ètnic i lingüístic.
Langlès als Estats Units és un instrument
imprescindible dintegració i dascens
social, i, per tant, els progressistes han de tenir
com a objectiu primordial que els treballadors dorigen
immigrant tinguin accés a aquest instrument.
El nostre desacord amb Petras creix quan afirma que
la situació dels Estats Units és semblant
a la de Catalunya. Com dèiem abans, segons Petras,
la semblança descansa en el fet que a Catalunya,
igual que als Estats Units, hi ha una classe ètnica
que "está imponiendo un sistema monolingüista
a la población de habla hispana". Dentrada,
ni als Estats Units ni a Catalunya la classe dominant
a què al·ludeix està formada amb
criteris ètnics. La classe dominant anglòfona
dels Estat Units està formada per individus dorigen
nacional i lingüístic molt divers: anglesos,
irlandesos, escocesos, jueus, suecs, polonesos, italians,
etc. A Catalunya el grup catalanoparlant està
integrat per membres de famílies que són
catalanoparlants des de fa moltes generacions, i per
membres de famílies que ho són des de
fa molt poc temps o que no ho són, de catalanoparlants.
És a dir, no hi ha una ètnia dominant,
sinó una llengua que ha fet fins no fa gaire
delement integrador. Una altra qüestió
incerta és si aquest grup catalanoparlant constitueix
la classe dominant o no. Els polítics i els agents
econòmics que prenen les grans decisions en relació
a Catalunya no són catalanoparlants, ni tan sols
catalans.
Una altra idea que no compartim és que els catalanoparlants
de Catalunya tinguin un "sentimiento de superioridad
y arrogancia típico de todos los grupos étnicos
que dominan los principales bancos, empresas y los puestos
de gobierno". Els catalanoparlants es caracteritzen,
en tot cas, per tenir un sentiment dinferioritat
i dautoodi, inevitable per als parlants de totes
les llengües minoritzades del món, de totes
les llengües que defineixen el seu ús en
funció duna altra llengua. La falsedat
de lapreciació de Petras es comprova diàriament
amb la persistència de la norma dús
que fa que els catalanoparlants es passin a lespanyol
en interactuar amb una persona que parla aquesta llengua.
En segon lloc, és del tot evident que els catalanoparlants
no dominen els principals bancs, ni les empreses, ni
els llocs de govern del país.
Més discrepàncies: a Catalunya els poders
regionals no són monolingüistes en català,
són bilingüistes en el cas dels polítics,
i monolingüistes en espanyol en el cas del poder
econòmic. Els regionalistes són sincerament
bilingüistes, però adopten polítiques
monolingüistes en determinats àmbits dos
concretament, lescola i ladministració
pública- per tal dequilibrar el monolingüisme
espanyol en molts altres àmbits. La diferència
amb els Estats Units no pot ser més gran. A Catalunya
lespanyol és la llengua del poder, als
Estats Units ho és langlès. En conseqüència,
als EUA la defensa de lespanyol comporta enfrontar-se
al poder i intentar canviar la realitat. Aquí
la defensa de lespanyol té el suport del
poder i suposa el manteniment de lstatu quo
i la seva justificació. Això explica que
a Catalunya la defensa de lespanyol no sigui una
causa progressista i als Estats Units sí que
pugui ser-ho.
Sí que és cert, en canvi, que a Catalunya
el conflicte no havia aflorat; ho està fent ara,
en el moment en què sha fet palès
que la teoria, creada en els primers anys de la transició,
que pretén que lavenç del català
es pot fer sense que lespanyol hagi de cedir espais
i poder, és una fal·làcia. El conflicte
ha esclatat quan alguns shan adonat que perquè
el català recuperi espais dús, lespanyol
ha de cedir-ne.
És cert que el fracàs escolar és
més gran entre els hispanoparlants que no pas
entre els catalanoparlants, però això
sexplica pel nivell econòmic i cultural
de les famílies, no pas per la llengua. No tenir
en compte aquest factor ens portaria a fer afirmacions
com que els hispanonoparlants cometen més delictes,
o que són més addictes a les drogues,
afirmacions que fàcilment serien qualificades
de racistes. Si lensenyament fos íntegrament
en espanyol, els resultats serien els mateixos (o molt
semblants). Els pobres, efectivament, sempre són
relegats a llocs de treball de baixa categoria i mal
pagats, sigui la que sigui la llengua que parlin. A
més, si el fracàs escolar tingués
a veure directament amb la llengua, la majoria de catalanoparlants
haurien dhaver fracassat també quan sels
va obligar a aprendre espanyol en els darrers dos segles.
Les dades històriques, en canvi, falsen aquesta
hipòtesi.
Pel que fa a lanècdota que explica Petras
que un responsable de la Universitat Pompeu Fabra li
digués que era inacceptable que pronunciés
una conferència en espanyol, estem dacord
amb ell que hauria estat més eficaç des
del punt de vista comunicatiu pronunciar-la en espanyol,
i afegiríem que això és el que
es fa el 99% de les ocasions en què es donen
circumstàncies semblants. Lanècdota
és, doncs, això, una simple anècdota.
En relació a ella Petras, després de valorar
negativament lopció presa per la Universitat
en termes deficàcia comunicativa, també
la valora negativament com a opció política
perquè, a parer seu, langlès, la
llengua triada per la Universitat, no és menys
repressiu que lespanyol. És cert que a
nivell planetari langlès ha minoritzat
tantes o més llengües i cultures que lespanyol,
però a Catalunya el català és substituït
per lespanyol, no per langlès.
Més endavant, Petras qüestiona el caràcter
opressiu dun estat que paga la renovació
urbanística de Barcelona, però oblida
que els catalans som membres daquest estat i que
els nostres diners no solament serveixen per pagar la
renovació de Barcelona sinó també
la daltres ciutats de lestat, ja que, com
és sabut, paguem més diners que no en
rebem.
Per acabar, Petras opina que una major autonomia municipal
afavoriria el foment del bilingüisme, ignorant
que els partits que governen els ajuntaments de Catalunya
són els mateixos que han fet les lleis de normalització
lingüística. Els hispanoparlants no han
dexigir autonomia i autodeterminació en
matèria lingüística perquè,
simplement, lexerceixen cada dia, com ho demostra
el fet que lús social de lespanyol
és molt superior al del català i que són
els catalanoparlants els qui diàriament es veuen
obligats a passar a lespanyol per dur una vida
normal.
|