|
1. La hipòtesi
de la independència
La hipòtesi de la independència
adoptada per Branchadell és la següent:
"La independència política del territori
habitat per una comunitat lingüística és
una condició necessària de la normalització
de la llengua daquesta comunitat."
Segons Branchadell, "Aplicada a
la llengua catalana, aquesta hipòtesi diu òbviament
el següent:"La independència política
de Catalunya és una condició necessària
de la normalització del català."
"Òbviament", Branchadell
oblida que la llengua catalana té una part important
dels seus parlants en territoris que no formen part
de Catalunya. Quan es parla de normalització
es fa referència a un procés que sha
de produir en tot làmbit territorial duna
llengua, ja que si no és així, si només
cal que la normalització saconsegueixi
en una part de làmbit territorial, lassaig
de Branchadell no té sentit, ja que en diverses
zones de Catalunya ara sí, de Catalunya-
el català es pot considerar força normalitzat.
2. La hipòtesi de la
independència és falsa
En aquest capítol Branchadell
es proposa demostrar empíricament la falsedat
daquesta hipòtesi en les seves dues interpretacions,
lestricta, és a dir la que afirma que la
normalització duna llengua no és
possible sense la independència política
del territori habitat per la comunitat lingüística
que la parla, i la interpretació àmplia,
que afirma que no és possible la normalitat duna
llengua sense la independència política.
Segons Branchadell, un sol cas de normalitat
lingüística sense independència política
bastaria per demostrar que la versió àmplia
de la hipòtesi és falsa, i amb un sol
cas de normalització lingüística
sense independència política, quedaria
demostrada la falsedat de la versió estricta.
Els casos de les illes Aland i de Flandes són
els que aporta per afirmar la falsedat de la hipòtesi
de la independència. Branchadell qualifica la
seva operació d "exercici bastant
trivial de metodologia científica", però
sembla desconèixer que el terreny en què
ens movem és el de les ciències socials,
i que la metodologia de les ciències socials
no és la mateixa que la de les ciències
naturals i les ciències exactes. En els ciències
socials hi juga un paper molt destacat el mètode
estadístic. En efecte, la inadequació
duna tesi no queda demostrada si el que aquesta
postula deixa de complir-se un sol cop, com afirma Branchadell,
sinó si deixa de complir-se un nombre de cops
estadísticament significatiu. Per tant, la hipòtesi
de la independència no queda falsada pels casos
de les illes Aland i de Flandes, ja que lestadística
ens demostra que aquesta hipòtesi és certa
en un altíssim percentatge de casos.
3. La hipòtesi de la
independència és perversa (I). Quan la
secessió no és possible
En aquest capítol Branchadell
fa seva la proposta del politòleg canadenc Stephane
Dion, segons la qual la secessió no és
possible en una democràcia establerta perquè
mai no es donen alhora en aquest context un alt grau
de por a la unió i de confiança en la
secessió. Suposant que sigui cert que no hi hagut
casos de secessió en democràcies consolidades
com ell mateix reconeix hi ha casos que són,
si més no, dubtosos-, això no vol dir
que no nhi pugui haver en un futur i, sobretot,
no vol dir que no nhi hagi dhaver. Si un
col·lectiu integrat en un Estat vol la secessió
ha de poder exercir-la. I si aquest Estat la hi nega,
caldrà extreure la conclusió que lesmentat
Estat té un dèficit democràtic,
en contra de la tesi de Dion que defensa Branchadell,
que sembla suggerir que sha de prohibir la secessió
en nom de la democràcia.Segons Branchadell, les
teories normatives de la secessió "més
raonables" no permeten la justificació moral
de la secessió de Catalunya. A aquesta conclusió
hi arriba de la mà de James Buchanan. Aquest
estudiós divideix les teories de la secessió
en teories del "dret de reparació"
i teories del "dret primari" i es proposa
establir quines poden servir millor per fonamentar un
dret a la secessió en el dret internacional.
Buchanan arriba a la conclusió que les teories
del dret de reparació són superiors a
les del dret primari perquè satisfan millor tres
criteris principals: el realisme mínim, la consistència
amb principis moralment progressius ben arrelats en
el dret internacional i labsència dincentius
perversos. Branchadell accepta la condemna que Buchanan
duu a terme de les teories del dret primari, és
a dir, es posa de banda dels que neguen que el dret
a lautodeterminació sigui un requisit democràtic,
i considera que les úniques teories de la secessió
plausibles són les del dret de reparació.
Tot seguit analitza quines circumstàncies shan
de donar perquè un col·lectiu tingui el
dret de secessió per reparació i arriba
a la conclusió que aquestes circumstàncies
no es donen en el cas de Catalunya i que, per tant,
la secessió de Catalunya no està justificada
des del punt de vista moral.
Segons Buchanan, un grup tan sols té
el dret de secessió si la seva supervivència
física està amenaçada per lEstat
i si el territori, prèviament independent, ha
estat objecte docupació il·legal
per part de lEstat. En aplicar-ho a Catalunya,
Branchadell explica que quan es produí locupació
militar el 1714, Catalunya no era un Estat independent
i que actualment no existeix ocupació injusta
de Catalunya perquè els catalans van aprovar
molt majoritàriament la Constitució de
1977 i lEstatut de 1979 que sancionen el manteniment
de Catalunya dins dEspanya. En relació
al primer argument Branchadell obvia el fet que en aquella
data de 1714 eren molt poques les organitzacions polítiques
que podríem qualificar destats seguint
els criteris moderns i que la majoria dels estats europeus
moderns són posteriors a aquesta data. Creu Branchadell
que tots els estats que shan format a Europa els
últims dos cents anys (Bèlgica, Alemanya,
Itàlia, Àustria, Hongria, Txèquia,
Eslovàquia, Grècia, Eslovènia,
etc.) complien, en el moment de plantejar-se la secessió,
els requisits que ara es plantegen per a la secessió?
Es pot argumentar contra aquest punt de vista que alguns
daquests estats no es van formar per secessió,
sinó per altres fenòmens històrico-polítics,
com la unificació, per exemple, Itàlia
o Alemanya. Ara bé, des del punt de vista de
lImperi Austro-hongarès Itàlia es
va formar gràcies a la secessió duna
part del seu territori. I el mateix es pot dir de Grècia
en relació a lImperi turc otomà.
Sens pot plantejar, però, lobjecció
que les situacions no són equiparables i que
la teoria de Buchanan tan sols té sentit en el
marc de règims democràtics consolidats.
Si això és així, haurem de concloure
que dret a la secessió i democràcia són
idees excloents, que en democràcia no té
sentit parlar de secessió. No veiem cap argument
que pugui anar més enllà daquesta
idea. Es tracta, doncs, duna idea de base, dun
dogma sobre el qual es construeix tot un edifici ideològic.
I nosaltres, simplement, no compartim aquest dogma,
ja que el nostre és un altre radicalment oposat
a aquest: per a nosaltres, el dret a la secessió
és un dels pilars de las democràcia.
Pel que fa a largument de Branchadell
que els catalans van donar un consentiment majoritari
al manteniment de Catalunya dins dEspanya en el
referèndum constitucional de 1978 i en totes
les eleccions legislatives posteriors, la nostra posició
es resumeix en poques línies: als catalans no
sels ha preguntat mai si volen o no formar part
dEspanya. En el referèndum de 1978 sels
va demanar que diguessin si els semblava bé substituir
lantic règim franquista pel nou règim
que instaurava la Constitució. És obvi
que si el referèndum de 1978 hagués plantejat
als catalans la qüestió de la independència,
els resultats del referèndum no haurien estat
els que van ser.
Dacord amb la teoria exposada
de Buchanan si un grup no és objecte dextermini
físic no té dret a acollir-se a la secessió
per reparació, atès que lextermini
cultural o lingüístic no són raons
suficients per a la secessió. Si un grup no ha
estat mai políticament independent tampoc no
té dret a la secessió, és a dir,
no hi ha lloc per la voluntat ni per a la política,
ja que és la història que en determina
el dret. També dacord amb aquesta teoria,
si un grup ha estat en el passat políticament
independent i en un moment determinat de la història
ha optat per integrar-se dins dun altre Estat,
ha perdut per sempre més el dret a tenir Estat
propi.Branchadell planteja a la teoria de Buchanan la
primera de les nostres objeccions, és a dir,
la possible existència dinjustícies
daltres menes que justifiquin el dret a la secessió
per reparació. De fet, aquesta possibilitat ja
havia estat plantejada pel mateix Buchanan, que havia
parlat de justificar moralment la secessió mitjançant
largument de la preservació cultural i
lingüística. Tanmateix, en aplicar aquest
argument al cas català, Branchadell arriba a
la conclusió que per aquesta banda tampoc no
es pot justificar la independència ja que no
hi ha cap evidència que el català estigui
en perill dextinció. Segons Branchadell,
el català no solament no recula, sinó
que sexpandeix, i aquesta situació concorda
amb els indicadors de vitalitat lingüística
subjectiva a Catalunya i amb la percepció que
es té del català en làmbit
internacional.
Per demostrar aquest tesi Branchadell
aporta dades. Segons aquestes dades no hi ha retrocés
ni en el nombre de persones que afirmen que la seva
llengua és el català, ni en el dels que
tenen capacitat per parlar-lo ni en el dels que habitualment
lusen.
Pel que fa al nombre dels que afirmen
en una enquesta que tenen capacitat per parlar en català,
estem dacord amb Branchadell que la política
lingüística del govern n'ha augmentat el
nombre (segons el CIS, el 64,2% de 1986 ha passat al
75,3% de 1996). Ara bé, aquí ja advertim
un fet que retrobarem en totes les dades que aportarà
Branchadell: les dades estan limitades a un període
de temps molt curt que mai no excedeix els 25 anys,
i 25 cinc anys és un període de temps
massa curt per fer valoracions de tipus històric.
Per exemple, si el període de temps estudiat
fos de 50 anys en comptes de 25 anys, molt probablement
levolució no seria positiva sinó
negativa, és a dir, descobriríem que hi
ha menys persones que tenen capacitat per parlar en
català el 2001 que el 1951. Sens dirà,
amb tota seguretat, que no hi ha dades objectives del
1951 i que, en conseqüència, la nostra afirmació
és una pura especulació o una opinió
sense fonament empíric, però tots sabem,
el senyor Branchadell i nosaltres, que tenim raó.
De tota manera no negarem que en aquest concepte dels
que saben parlar en català en els últims
20 anys hi ha hagut un canvi de tendència i que
aquest canvi de tendència cal atribuir-lo a una
planificació lingüística impulsada
des del poder polític.
Pel que fa a levolució
dels catalanolingües, és a dir de les persones
que afirmen que la seva llengua és el català,
volem manifestar la nostra discrepança en la
interpretació que fa Branchadell de la taula
de dades següents:
Llengua principal dels entrevistats.
1993-1998
Font:
CIS 2052 i 2298
Branchadell
afirma que "Entre 1993 i 1998, doncs, el percentatge
dels qui es consideren catalanoparlants va passar del
51% (50+1) al 57% (41+16)." Si podem comptar els
bilingües com a catalanoparlants, també
els podem comptar com a castellanoparlants i, per tant,
estem en condicions dafirmar que el nombre de
castellanoparlants també ha augmentat, ja que
ha passat del 49% de 1993 al 59% de 1998. Així
doncs, mentre que el nombre dels que es consideren catalanoparlants
ha augmentat en termes relatius de 6 punts, el dels
que es consideren castellanoparlants ha augmentat de
10 punts. En termes absoluts hem passat duna lleugera
majoria catalanoparlant a una lleugera majoria castellanoparlant,
però la dada més significativa, sense
cap mena de dubte, és el percentatge del 41%
de catalanoparlants, el més baix de la història
de Catalunya. Per primera vegada a la història
també el nombre dels castellanoparlants és
superior al dels catalanoparlants a Catalunya. Aquesta
és la realitat sociolingüística.
Pel
que fa a lús de la llengua dels que es
declaren bilingües les xifres estan molt equilibrades
entorn del 50 per cent en cinc de les nou situacions
plantejades; es decanten clarament a favor de lespanyol
en dues situacions (llengua parlada amb els de casa
i notes escrites dús personal) i són
clarament favorables al català en dos àmbits,
els bancs i les botigues, on, per raons socioeconòmiques,
el personal que sadreça al client és
majoritàriament catalanoparlant. El que volem
dir és que el resultat de lenquesta sha
deficit prèviament quan shan triat els
àmbits a considerar, ja que tots sabem que hi
ha àmbits on el català té una forta
presència i daltres on és pràcticament
inexistent. Poc ens costaria imaginar quina llengua
utilitzen, no ja els bilingües sinó tots
els enquestats, quan parlen amb un policia nacional,
amb un jutge, amb un estranger, amb un escombriaire,
etc.
Branchadell
també examina levolució dels catalanolingües
de làrea metropolitana de Barcelona a partir
de les enquestes metropolitanes de 1985, 1990 i 1995.
Branchadell arriba a la conclusió que el nombre
de catalanolingües es manté al voltant del
42% a Barcelona i del 34% a lÀrea metropolitana.
El mateix Branchadell, però, es veu obligat a
reconèixer que el grup catalanolingüe de
làrea metropolitana disminueix en les edats
més joves en el període 1985-1990. Després,
però, ens tranquil·litza amb les dades
de 1995, que marquen una estabilització lleugerament
a la baixa. Tanmateix, Branchadell obvia en el seu comentari
la dada més greu: el nombre de catalanolingües
joves de làrea metropolitana de Barcelona
és sensiblement inferior al del conjunt dels
catalanolingües. Si tinguéssim les xifres
del percentatge daquests joves metropolitans que
saben parlar el català ens trobaríem amb
un dels factors que més condiciona l'ús
social de la llengua catalana en el futur i que fa que
alguns siguem pessimistes en relació amb el futur
de la nostra llengua: més del 90% daquests
joves saben parlar el català, però tan
sols el 26% es considera catalanolingüe. Aquest
és el mal de què hem de morir.
Finalment,
Branchadell analitza la categoria dels catalanoparlants,
és a dir, de les persones que usen habitualment
el català. Segons Branchadell, "les enquestes
disponibles que analitzen aquesta qüestió
tampoc no permeten parlar de retrocés."
La comparació de les dades del CIS de 1993 amb
les de 1998 ens diu que lús del català
retrocedeix en 8 dels 9 àmbits plantejats, i
en el novè es manté estable. Branchadell,
però, considera que aquest retrocés és
negligible perquè sempre se situa per dins del
marge derror propi daquests estudis (+-3,15).
De tota manera és altament improbable, no impossible,
que el marge derror sempre jugui en contra del
català. El més raonable és pensar
que la tendència al retrocés del català
és un fet que apunten les dades i que confirma
el contacte amb la realitat. El fet encara esdevé
més xocant perquè contrasta amb dos discursos
de signe contrari, el del cofoisme lingüístic
oficial i el que denuncia la discriminació de
lespanyol. Aquests dos discursos coincideixen
a destacar el gran progrés que ha experimentat
lús del català aquests últims
anys.
Però
Branchadell no tan sols no admet que el català
reculi, sinó que afirma que fins i tot "potser"
progressa. Dentrada no és negligible lús
de ladverbi "potser", ja que ens indica
que, al marge del que digui més endavant, lautor
té dubtes sobre el tema, és a dir, no
veu clar que el català progressi.
En
segon lloc, la valoració que fa Branchadell de
les dades que estudia difereix totalment de la que fem
nosaltres. Per a ell és una dada positiva que
del conjunt de persones que diuen que saben parlar en
català tot i que parlaven lespanyol a casa,
un 23% declarin que en el moment de fer lenquesta
el català és la seva llengua principal.
També considera un indicatiu positiu el fet que
el percentatge dels que diuen que lespanyol és
la seva llengua principal sigui un 11% inferior al percentatge
dels que diuen que la llengua parlada a casa de nens
era lespanyol, sense tenir en compte que una part
que no podem determinar, però que no és
menyspreable, daquest segment de la població
va viure tota o part de la seva infantesa fora de Catalunya
o a Catalunya però en el si de famílies
acabades darribar de fora i mantingudes al marge
de tot contacte amb la llengua catalana.
Si
passem a la comparació que lautor estableix
entre la llengua parlada amb els pares i la llengua
parlada amb els fills, lenquesta del CIS afirma
que, a Barcelona, un 20% dels que parlaven espanyol
amb els pares ara parlen català amb els fills.
Si
partim d'aquestes dades del CIS, la nostra interpretació
no coincideix amb la visió optimista que en fa
Branchadell. És a dir, per a nosaltres és
una mostra de lextrema feblesa del català
i de la seva subordinació a lespanyol que
tan sols un 23% de les persones dorigen hispanoparlant
que saben parlar català lutilitzin normalment,
i, sobretot que nhi hagi que no el saben parlar;
que tan sols un 21% dels que parlaven lespanyol
de nens a casa ara tinguin el català com a llengua
principal, i que només un 20% dels que parlaven
en espanyol de nens a casa, parlin ara en català
amb els fills. Aquestes dades han fet baixar molt sensiblement
el percentatge de catalanoparlants respecte de la població
total de Catalunya. Quines serien les dades si es fessin
aquestes mateixes preguntes a la població dorigen
hispanoparlant que viu a daltres parts dEuropa?
De ben segur que aquestes xifres, que en el cas dels
hispanoparlants de Catalunya se situen al voltant del
20%, pujarien sensiblement. Si saccepta aquesta
hipòtesi, esdevé llavors inevitable preguntar-se
el perquè daquesta diferència. Nosaltres
creiem que la causa és el factor estatal, és
a dir, pensem que el comportament lingüístic
de la població del món actual, que viu
instal·lada dins dels esquemes del nacionalisme
dels estats, varia substancialment en funció
de si els seus moviments es produeixen a dins dun
mateix estat o entre estats diferents. És a dir,
el sentit comú que dicta el nacionalisme estatal
diu que el parlant duna llengua dominant ha dacceptar
el canvi de llengua quan va acompanyat de canvi destat
i que no lha dacceptar si no va acompanyat
de canvi dEstat, i que tal canvi tan sols és
acceptable si es produeix duna llengua dominant
a una altra llengua dominant.
|