|
El futur del català sol tractar-se més
en termes quantitatius que no pas qualitatius. És
a dir: es donen xifres sobre el coneixement i l'ús
del català entre la població. Per exemple,
que el 95% de la població entén el català
(amb l'enigma afegit de per què els 95% dels
cambrers no l'entenen). El que les institucions ni es
plantegen és oferir dades qualitatives: quina
és la qualitat del català que es parla.
I, pel que veig en els meus fills, la qualitat cau en
picat. Poso alguns exemples. Tots ells diuen "ningún",
en lloc de cap. Tots diuen "o sea",
enlloc de o sigui. Diuen "jugar a l'escondite"
en lloc de jugar a amagar. Tots diuen "s'ha
caigut", en lloc de ha caigut. Tots
diuen "no està", en lloc de
no hi és. Etcètera. És una
degradació evidentíssima. Com la dels
comentaristes de TV3 que, durant un partit de futbol,
repeteixen deu vegades "hi ha que veure" en
lloc de s'ha de veure o cal veure.
Aquesta degeneració sembla
tan assumida que ja ningú no se n'escandalitza.
Què passaria si algun dels milers de trilions
d'intel·lectuals (que diu Iu Forn) detectés
que els nens catalans, quan parlen en castellà
diuen "cale salir de classe", o "o
sigui que iremos", o "no me queda cap
cromo"? Aquests intel·lectuals promourien
manifestos i remenarien greuges infinits contra el castellà.
Ara, com que el que es parla malament és el català,
no importa: ja se sap que és una llengua contaminada,
maltractada i moribunda, i no ve d'aquí.
Els mateixos catalans ens estem
carregant la nostra llengua. Hauríem d'aprendre
d'allò que va escriure el filòsof cordovès
Sèneca: "Ningú no estima la seva
nació perquè sigui gran, sinó perquè
és la seva". I el mateix, amb l'idioma.
|